Prima che arrivasse il sesso, prima che arrivasse la citta', c'ero solo io. Carrie.
Before there was sex, before there was the city, there was just me-Carrie.
Tutto ciò che amavo, tutto ciò per cui ho vissuto, dipendeva dal mio ritorno a casa prima che arrivasse quella terribile nave.
Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home in advance of that terrible Freighter.
Prima che arrivasse il sesso, prima che arrivasse la citta', c'ero solo io.
(Carrie) BEFORE THERE WAS SEX, BEFORE THERE WAS THE CITY, THERE WAS JUST ME--CARRIE.
È morto prima che arrivasse l'ambulanza.
Well, he died before the ambulance could reach us.
Ed è successo un paio di settimane prima che arrivasse qui.
And this happened a couple of weeks before she showed here.
Ha recuperato la chiave dal cadavere prima che arrivasse la polizia.
He could've taken his key from Swann's pocket before the police got here.
Gradirei che arrivasse al punto, signora.
I'd be obliged if you'd come to the point, ma'am.
Le ferite di David sono state medicate prima che arrivasse qui.
David's lacerations were dressed before he arrived here.
L'onore era mio prima che arrivasse un altro a sfidarmi in duello.
The honor was mine until another came to challenge me to single combat.
Era vero prima che arrivasse Sun Block 5000.
But that was before Sunblock 5000.
E morto, ancora prima che arrivasse il veterinario.
He just died, before the vet even got here.
Signor Ventura, non vedevamo l'ora che arrivasse.
Mr. Ventura, so looking forward to your arrival.
Le sirene sono partite pochi secondi prima che arrivasse.
The sirens went off a few seconds before it hit.
L 'ho nascosta prima che arrivasse.
I put it away before he got here.
No, stavo aspettando che arrivasse il mio tutor.
No, I'm actually waiting for my counselor to come by and introduce himself.
Ho sperato e pregato che arrivasse questo giorno.
I've been hoping and praying for this day.
Era ora che arrivasse una buona notizia.
About time we had some goddamn good news.
Sai, io ho sempre sperato che arrivasse un uomo gentile e premuroso.
You know, I always hoped somebody gentle and caring might come along.
Non si sa molto di Jack prima che arrivasse a Tortuga per mettersi in cerca del tesoro dell'Isla de Muerta.
Not a lot's known about Jack Sparrow before he came to Tortuga with a mind to find the treasure of the Isla de Muerta.
Ho aspettato che arrivasse questo giorno per tutta la mia vita.
I've been looking forward to this day all my life.
Tesoro, la mia famiglia si è occupata di questa fattoria per generazioni prima che arrivasse Clark.
Sweetheart, my family managed to run this farm for generations... before Clark came around.
Non volevo che arrivasse a questo.
I never meant it to come to this.
Ce l'avevo, prima che arrivasse quello sbirro.
Right. I had one ready till that cop showed up.
Non posso essere la persona che ero prima che arrivasse questo coso.
I can't be the person that i was before this thing came along.
Queste foto sono state scattate prima che arrivasse la stampa sulla scena.
These photos were taken Before any press could have made it to the scene.
Ha dovuto escogitare un nuovo piano, prima che arrivasse la polizia.
You had to come up with a new plan, in front of me, just moments before the police arrived.
E che lei continua a sanguinare, che ha perso molto sangue prima che arrivasse l'ambulanza e che stanno cercando di fermarlo.
And now she's still bleeding. He said that she'd lost a lot of blood before the ambulance came, and now they're trying to stop it.
Avete dimenticato com'era prima che arrivasse?
Have you forgotten how it was before he came?
E mi nascondevo li', e... facevo finta di essere una sirenetta... aspettando, sognando che arrivasse il mio principe azzurro a salvarmi.
And I would hide in there and, uh, pretend to be the little mermaid, waiting, dreaming of my prince to come rescue me.
La trasmissione e' stata interrotta qui, prima che arrivasse la parte migliore.
The broadcast cut out here. Before any of the excitement happened.
Pregavamo che arrivasse qualcuno a dispensare giustizia.
We've been praying for someone to bring justice.
Era tardi, non mi aspettavo che arrivasse un cliente, e' successo cosi' in fretta che...
It was late, I wasn't prepared for a customer. It just happened so fast that-
Non potevo aspettarmi che arrivasse la task force.
Can't expect the task force to show up.
Ha perso Angie Gower, in ospedale, prima che arrivasse il ritrattista.
He loses Angie Gower at the hospital before the sketch artist gets there.
Questa organizzazione esisteva già prima che arrivasse tua sorella.
This organization functioned long before your sister.
Specie antiche erano padrone della Terra molto prima che arrivasse l'uomo.
Ancient species owned this earth long before mankind.
Era impossibile anche che arrivasse al garage.
She shouldn't have been able to get into the garage, either.
Questo prima che arrivasse tutta quella gente.
That was before all those people showed up.
Sembrava che andasse tutto per il meglio... prima che arrivasse una certa persona.
It seemed to be working out just fine, before someone came along.
Ho trovato una penna usb, nel microonde, prima che arrivasse lei.
I found a flash drive in the microwave before you came in.
Vorrei solo che fosse stato ucciso... prima che arrivasse a suo fratello.
I only wish he'd been slotted before he got to your brother.
Avevamo problemi ben prima che arrivasse Gilcrest.
We had problems long before Gilcrest showed up.
Quando se ne sarà andata saremo felici, come lo eravamo prima che arrivasse qui.
Once she is gone, we'll be happy. Like we were before she came here.
Hai preso una sedia prima che arrivasse perche' lo stavi aspettando?
You pulled a chair up before he came over 'cause you were expecting him.
Era ora che arrivasse un eroe qui.
It's about time we had a hero around here.
Devi capire, non avevo amici prima che arrivasse lui.
You have to understand, I had no friends before he came along.
C'e' una donna che si chiama Grace Beaumont e, poco prima che arrivasse la milizia... tuo padre mi ha dato questa e mi ha detto di tenerla al sicuro e di portargliela.
There's a woman named Grace Beaumont. And just before the militia came, your dad gave me this and told me to keep it safe and bring it to him.
La gente stava scendendo dall'autobus ancor prima che arrivasse alla seconda e alla terza cosa.
People were leaving the bus before she even got to number two or number three.
Se ti avvicinavi alla vasca del polpo, in particolare la mattina, prima che arrivasse gente, il polpo veniva fuori e ti guardava e tu pensavi "Sta veramente guardando me?
If you walked up to an octopus tank, especially early in the morning before anyone arrived, the octopus would rise up and look at you and you're thinking, "Is that guy really looking at me? He is looking at me!"
Avevo paura che arrivasse una macchina e la schiacciasse mentre facevo questa foto per voi.
I was afraid a car was going to come smash it as I was taking a picture for you guys.
2.4982600212097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?